Elena Cappellini è comparatista e traduttrice. Ha studiato a Bologna e a Siena, dove ha conseguito un dottorato in Letteratura comparata e traduzione del testo letterario. Ha partecipato a convegni e pubblicato saggi su Michel Tournier, sul fantastico, sull’immaginario radiofonico, fotografico e radiologico, sul pensiero della differenza di genere. È curatrice del volume Femminile plurale (Tre Lune, Mantova 2003) e autrice della monografia Corpi in frammenti (Le Lettere, Firenze 2013). Collabora con Mondadori, Rizzoli e Feltrinelli come lettrice e traduttrice. Finalista del Premio Stendhal 2017, ha tradotto, tra gli altri, Delphine de Vigan, Leïla Slimani, John Le Carré, Simone de Beauvoir, Pierre Lemaitre e Frédéric Dard.